etude sur l'hygiene dans les piscines

etude sur l'hygiene dans les piscines

Post by QUELIN Brun » Mon, 25 Nov 1996 04:00:00


je debute une etude en tant que responsable d'une piscine.
je recherche toutes sortes d'info sur l'hygiene et principalement en ce qui
concerne les verrues plantaires.
J'ai commenc une etude sur l'opportunit de l'utilisation systematique du
bonnet de bain? j'avoue etre tres septique quand a celui-ci. Si vous avez
des elements pour ou contre sientifiques ou pas, je vous serais tres
reconnaissant de m'en faire part.
desole d'ecrire en francais mais mon anglais est tellement deplorable que
j'ai fait ce choix et le francais est une si belle langue qu'il faut bien
l'utiliser de temps en temps.
merci a tous
bruno

 
 
 

etude sur l'hygiene dans les piscines

Post by Michael Barn » Mon, 25 Nov 1996 04:00:00


€je debute une etude en tant que responsable d'une piscine.
€je recherche toutes sortes d'info sur l'hygiene et principalement en ce qui
€concerne les verrues plantaires.
€J'ai commenc une etude sur l'opportunit de l'utilisation systematique du
€bonnet de bain? j'avoue etre tres septique quand a celui-ci. Si vous avez
€des elements pour ou contre sientifiques ou pas, je vous serais tres
€reconnaissant de m'en faire part.
€desole d'ecrire en francais mais mon anglais est tellement deplorable que
€j'ai fait ce choix et le francais est une si belle langue qu'il faut bien
€l'utiliser de temps en temps.
€merci a tous
€bruno

**desole d'ecrire en francais mais mon anglais est tellement deplorable**

It's probablly not as bad as my french, if anyone can translate that last
post into English for us, maybe someone here can help Bruno out.

lator
   mike

--
Michael Lee Barnes - also know as - the original Iridescent Mouse


 
 
 

etude sur l'hygiene dans les piscines

Post by Jean M. Sterli » Mon, 25 Nov 1996 04:00:00

  Francais est belle, vraiment!

  I cannot translate word for word - there were some words there that I
don't remember from my years of French in school (seldom having the
opportunity to "parlais" - j'ai oublie beaucoup!)  I believe that Bruno is
interested in studies pertaining to pool (piscine) hygiene, especially
with regards to wearing bating caps.

--

                               Jean Sterling
                                   /\0/\
                              ~~~~~     ~~~~~
                          I'd rather be butterflying

 
 
 

etude sur l'hygiene dans les piscines

Post by Jean M. Sterli » Mon, 25 Nov 1996 04:00:00

Bruno - en l'etat de New York, c'est necessaire avoir un bonnet de bain
dans les piscines.  Je pense c'est pour l'hygiene.

--

                               Jean Sterling
                                   /\0/\
                              ~~~~~     ~~~~~
                          I'd rather be butterflying

 
 
 

etude sur l'hygiene dans les piscines

Post by Frederic Despr » Tue, 26 Nov 1996 04:00:00

Bruno is starting a study on pools hygiene because he is
taking care of a pool himself. He's looking for informations
regarding verruca.

He already started a study about wearing a  bathing caps but
he is quite sceptical about it.

Thus he is looking for any informations on the subject.

I'm not sure this is the perfect bewsgroup for this (a newsgoup
about medicine will be more appropriate). However, maybe someone
will be able to point someone with informations.

--
Frederic Desprez

 
 
 

etude sur l'hygiene dans les piscines

Post by David Knap » Tue, 26 Nov 1996 04:00:00


Here's my attempt at translation; it may have some errors:

Quote:

> je debute une etude en tant que responsable d'une piscine.

   I am starting a study as I am responsible for a pool.

Quote:
> je recherche toutes sortes d'info sur l'hygiene et principalement en
> ce qui concerne les verrues plantaires.

   I am looking for all sorts of information about health; mostly
I am concerned about Plantar's warts.

Quote:
> J'ai commenc une etude sur l'opportunit de l'utilisation
> systematique du bonnet de bain?
> j'avoue etre tres septique quand a celui-ci.

   I have started a study on the opportunity for systematically using
swim caps.  I have been very septic [infected] when at this one.

Quote:
> Si vous avez des elements pour ou contre sientifiques ou pas, je
> vous serais tres reconnaissant de m'en faire part.

   If you have any data for or against, scientific or not, I would be
most grateful if you would give them to me.

Quote:
> desole d'ecrire en francais mais mon anglais est tellement
> deplorable

   Please respond in French as my English is horrible.

---
+-----------------+----------------------------------------------------+
| Dr. David Knapp |  http://www-phys.llnl.gov/N_Div/people/davek.html  |
+-----------------+----------------------------------------------------+

| (510) 422-1023  |    do it right or don't do it at all.              |
+-----------------+----------------------------------------------------+

 
 
 

etude sur l'hygiene dans les piscines

Post by Tammy Annwen Stanl » Wed, 27 Nov 1996 04:00:00

Quote:

>je debute une etude en tant que responsable d'une piscine.
>je recherche toutes sortes d'info sur l'hygiene et principalement en ce qui
>concerne les verrues plantaires.
>J'ai commence une etude sur l'opportunite de l'utilisation systematique du
>bonnet de bain? j'avoue etre tres septique quand a celui-ci. Si vous avez
>des elements pour ou contre sientifiques ou pas, je vous serais tres
>reconnaissant de m'en faire part.
>desole d'ecrire en francais mais mon anglais est tellement deplorable que
>j'ai fait ce choix et le francais est une si belle langue qu'il faut bien
>l'utiliser de temps en temps.
>merci a tous
>bruno

someone wanted a translation.  here goes...

I am starting a study as a pool manager.  I am looking for all sorts of
information on hygiene and especially anything relevant to plantar warts.
I have started a study on the effects of systematic bathing (swimming) cap
use.  I admit to being very sceptical about its benefits.  If you have any
arguments for or against, scientific or otherwise, I would be much obliged
if you could let me know.
I am sorry this is written in French but my English is so lousy that I made
this choice and French is such a beautiful language that we must use it from
time to time.
Thankyou all.
Bruno

(translated by Tammy Stanley)

 
 
 

etude sur l'hygiene dans les piscines

Post by Alexx Die » Thu, 28 Nov 1996 04:00:00

Quote:


> >je debute une etude en tant que responsable d'une piscine.
> >je recherche toutes sortes d'info sur l'hygiene et principalement en ce qui
> >concerne les verrues plantaires.
> >J'ai commence une etude sur l'opportunite de l'utilisation systematique du
> >bonnet de bain? j'avoue etre tres septique quand a celui-ci. Si vous avez
> >des elements pour ou contre sientifiques ou pas, je vous serais tres
> >reconnaissant de m'en faire part.
> >desole d'ecrire en francais mais mon anglais est tellement deplorable que
> >j'ai fait ce choix et le francais est une si belle langue qu'il faut bien
> >l'utiliser de temps en temps.
> >merci a tous
> >bruno

> someone wanted a translation.  here goes...

> I am starting a study as a pool manager.  I am looking for all sorts of
> information on hygiene and especially anything relevant to plantar warts.
> I have started a study on the effects of systematic bathing (swimming) cap
> use.  I admit to being very sceptical about its benefits.  If you have any
> arguments for or against, scientific or otherwise, I would be much obliged
> if you could let me know.
> I am sorry this is written in French but my English is so lousy that I made
> this choice and French is such a beautiful language that we must use it from
> time to time.
> Thankyou all.
> Bruno

> (translated by Tammy Stanley)

I could not have done a better job! Where did you learn your French?